Talk:Bendin' in the Wind

From The Infosphere, the Futurama Wiki
Jump to navigation Jump to search

Just like Wikipedia, we shouldn't edit just to make words conform to certain localized/localised standards. While I prefer to spell it "favourite", it's not nice to change someone else's spelling. It weirds them out. They're like, "I thought I spelled it right! That's how I've been spelling it for years! Oh, all my teachers were wrong! I'm going to go jump off a bridge now!" and then they try, but they can't get out of the building because the power's out and the elevator/lift isn't working and they have no flashlight/torch to light the way, so they just sit there, spelling things the American way and feeling dumb!!!

Wait, what the hell was I talking about?!

... Buddy13 FW16.png 21:46, 31 December 2006 (PST)

I think the only time I do that is when I make a variety of changes to an article, or run a spellcheck. Being Australian, I'm likely to use our spelling. I only did one of those in this article right? It's nothing to send someone to gaol/jail over. I'm still somewhat disturbed by peanutbutter and jello/jelly/jam sandwiches even after learning what they really meant by that. - Quolnok 22:24, 31 December 2006 (PST)
I thought a peanut butter and jelly sammich was a sammich with creamed peanuts and fruit preserves on it... does it have some other meaning that I'm not aware of? *looks around suspiciously* Buddy 22:27, 31 December 2006 (PST)
It's the meaning of words thing;
jello(US) <-jiggly dessert-> jelly(AU)
jelly(US) <-fruit preserves-> jam(AU)
Growing up with Seasame Street folk talking about combining a peanutbutter sandwich with a dessert product (or sounding like they were) was just weird. I still think putting jam with peanut butter is a little strange but far less strange than the untranslated version. - Quolnok 22:46, 31 December 2006 (PST)
Or footwear, apparently. Which is just nuts. [1] - Quolnok 22:50, 31 December 2006 (PST)
I thought that just referred to the material it was made from, which is transparent and sorta squishy, like gelatin would be... Plus, I haven't heard of shoes referred to as that since like... 1987. Buddy 22:53, 31 December 2006 (PST)
Oh, you mean gel/jell? I'm not 100% on wheter the correct term is "jello", apparently a brandname, but you get the idea. Here we have two distinct foodstuffs. Similar issues exist with other words, but I won't get into that. If I notice such things around here I'll try to make the phrasing clear to all English speakers, it usually is though (obviously I won't force the word gaol on people). - Quolnok 23:07, 31 December 2006 (PST)

Songs

I think the lyrics should be excised from this page and placed either on their own or on a page comprised of all other songs. Since there are so many songs on Futurama, they might as well all be listed, with lyrics, if known. And in the case of the "Levels of Robot Hell" song, might even include some of the outtake'd lyrics... --Buddy 18:48, 6 June 2007 (PDT)

Windvexxer

(It is two X's, yes?) Why no links? That's a product, and it has an interesting production method. Should be linked... --Buddy 22:24, 9 October 2008 (UTC)

Google search suggests one x. It certainly should be given an article or at least some mention somewhere. - Quolnok 07:43, 10 October 2008 (UTC)