Difference between revisions of "Infosphere:Transcript"

From The Infosphere, the Futurama Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created this article, I am going to fill it with some more soon.)
 
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Here on the ''the Infosphere'', we have several [[Episode Transcript Listing|transcript articles]].  Currently we have transcripts for all the first 72 original episodes of the showThus not the new films and season 5.
[[The Infosphere (website)|The Infosphere]] has [[Episode Transcript Listing|transcript articles]] for the first 117 episodes of ''[[Futurama]]''This page is for understanding how to read them and edit them.


This page is for understanding how to read the transcripts and editing them.
== Rules and styles ==
Please follow the following rules when editing transcript articles.


==Style and rules==
*'''Stick to the defined layout.'''  If you are unfamiliar how to work with the transcripts, just use what is already existing for reference.
There are several styling and rules when dealing with transcripts.
*;Dialogue
*:Dialogues exists inside <nowiki><poem></nowiki> tags, to allow for them breaking when next to each other.
*::<pre><poem>'''Speaker''': Dialogue.</poem></pre>
*:Dialogue may include attributes and descriptions.  Attributes, such as "reading" or "singing" are not in italics, but descriptions are.
*::<pre><poem>'''Speaker''': [attribute] Dialogue. ''[Description.]'' More dialogue.</poem></pre>
*:'''''Note''': The descriptions only appear in text when it is in the middle of a sentence, should the person not continue to talk, it will be a new line with the description.  Also, descriptions of scenes, cut to's, flashbacks and the like cannot exist inside a dialogue, despite if it is the same person talking in the new scene.
*;Description
*:Description are prefixed by a ":", which keeps it indented, to appear different from the dialogue.
*::<pre>:''[This a description.]''</pre>
*:Notice that the description is ''always'' in italics.  If it is a special kind of description, such as a new scene or a cut to or a montage, it will start with this in bold.
*::<pre>:''['''Scene''': Scene name.  Scene description.]''</pre>
*:Some scenes starts with a location name, others don't.  Only included when the name is available.  Flashbacks are special as well, as they start in non-italics, but not bold.
*::<pre>:''[''Flashback.'' Scene description.]''</pre>
*'''Keep it British English.'''  While we generally allow all kinds of English, transcripts are per rules kept in British English.  The reason for this is that the person who originally made the transcripts wrote them in British English, and to honour this, we will keep them so.  However, names and the like appear in American English, e.g. we would not change "Kennedy Space Center" to "Kennedy Space Centre".


*'''Stick to the layout.'''  If you are unfamiliar how to work with the transcripts, just use what is already existing for reference.
[[Category:Transcripts|*]]
*There are two types of lines; '''dialogue and description'''.
**'''Dialogue''' exists inside a <nowiki><poem></nowiki> tag.  Like so;
**<pre><poem>'''Speaker''': Dialogue. </poem></pe>
***The dialogue may include attributes and descriptions.  Attributes, such as "reading" or "singing" are not in italics, but descriptions are.  E.g.
***<poem>'''Speaker''': [reading] I am reading some text. ''[He looked up and punched the guy in the face.]'' Why thank you.</poem>
***'''''Note:''' The descriptions only appear in text when it is in the middle of a sentence, should the person not continue to talk, it will be a new line with the description.  Also, descriptions of scenes, cut to's, flashbacks and the like cannot exist inside a dialogue, despite if it is the same person talking in the new scene.
**Description after a : tag, which puts it in a <nowiki><dl></nowiki>, thus making its indent further out from the dialogue.
**<pre>:''[This a description.]''</pre>
***Notice that the description is ''always'' in italics.  If it is a special kind of description, such as a new scene or a cut to or a montage, it will start with this in bold;
***:''['''Scene''': Stage Hall A.]''
***Some scenes starts with a location name, some doesn't.  Only included when the name is available.  Flashbacks are special as well, as they start in non-italics, but not bold.
***:''[''Flashback.'' There was a stone.]''
*'''Keep it British English.'''  While we generally allow all kinds of English, transcripts are per rules kept in British English.  The reason for this is that the person who originally made the transcripts wrote them in British English, and to honour this, we will keep them so.  However, names and the like appear in American English.  E.g. we would not change "Kennedy Space Center" to "Kennedy Space Centre".

Latest revision as of 14:56, 20 June 2013

The Infosphere has transcript articles for the first 117 episodes of Futurama. This page is for understanding how to read them and edit them.

Rules and styles

Please follow the following rules when editing transcript articles.

  • Stick to the defined layout. If you are unfamiliar how to work with the transcripts, just use what is already existing for reference.
    Dialogue
    Dialogues exists inside <poem> tags, to allow for them breaking when next to each other.
    <poem>'''Speaker''': Dialogue.</poem>
    Dialogue may include attributes and descriptions. Attributes, such as "reading" or "singing" are not in italics, but descriptions are.
    <poem>'''Speaker''': [attribute] Dialogue. ''[Description.]'' More dialogue.</poem>
    Note: The descriptions only appear in text when it is in the middle of a sentence, should the person not continue to talk, it will be a new line with the description. Also, descriptions of scenes, cut to's, flashbacks and the like cannot exist inside a dialogue, despite if it is the same person talking in the new scene.
    Description
    Description are prefixed by a ":", which keeps it indented, to appear different from the dialogue.
    :''[This a description.]''
    Notice that the description is always in italics. If it is a special kind of description, such as a new scene or a cut to or a montage, it will start with this in bold.
    :''['''Scene''': Scene name.  Scene description.]''
    Some scenes starts with a location name, others don't. Only included when the name is available. Flashbacks are special as well, as they start in non-italics, but not bold.
    :''[''Flashback.'' Scene description.]''
  • Keep it British English. While we generally allow all kinds of English, transcripts are per rules kept in British English. The reason for this is that the person who originally made the transcripts wrote them in British English, and to honour this, we will keep them so. However, names and the like appear in American English, e.g. we would not change "Kennedy Space Center" to "Kennedy Space Centre".